본문 바로가기
용자경찰 제이데커

제이데커 관련 노래 가사 번역

by NW 2019. 6. 22.

19.4.23에 작성한 글을 19.6.22에 이곳으로 옮겨 두었습니다.

 

※ 일어 가사 원문은 OST CD에 첨부된 것을 참고해 작성하였습니다.

오타 및 오역이나 더 나은 표현 등 제보 부탁드립니다.

 

 

'브레이브 !! 파이어 제이데커' 제이데커 OST CD 2 1 트랙에 수록되어 있습니다.

성우 후루사와 토오루(데커드 ), 모리카와 토시유키(듀크 ) 불렀으며,

애니메이션 42화에 삽입곡으로 쓰였습니다.

 

ブレイブアップ!! ファイヤージェイデッカー

브레이브 !! 파이어 제이데커

 

...더보기

작사: 요코야마 타케시

작곡, 편곡: 이와사키 야스노리

노래: ◇ 후루사와 토오루모리카와 토시유키

 

◇ 燃える100度の 勇者の熱いエナジー

100도로 타오르는 용자의 뜨거운 에너지

うなりをあげて 大地を引き裂く

진동하며 대지를 가른다

 

さあ 手をあげろ ブレイブポリスなのさ

들어! 브레이브 폴리스다

危険なバトル 逃さないターゲット

위험한 배틀 놓치지 않는 타겟

◇ ボスの命令を受け Go! Ready Go!

보스의 명령을 받아 Go! Ready Go!

ハートがあるかぎりは負けない

하트가 있는 지지 않아

 

無敵のつの力あわせれば

무적의 합치면

炎に揺れるソードで 一撃さ

불꽃에 일렁이는 소드로 일격이다

行くぞ ファイヤー ジェイデッカー

간다 파이어 제이데커

 

 

最新鋭のスピードと このパワー

최신예의 스피드와 파워

勝利の風が 闇を吹き飛ばす

승리의 바람이 어둠을 물리친다

もう止まらない 敵を撃破するまで

이제 멈추지 않는다 적을 격파할 때까지

ミラクルファイター 心あるヒーロー

미라클 파이터 마음을 가진 히어로

 

チャンスは必ず来る Go! Ready Go!

찬스는 반드시 온다 Go! Ready Go!

体が傷ついても 平気さ

상처입어도 아무렇지 않아

 

無限のつの勇気あわせれば

무한한 용기 모으면

未来に響くサンダー 爆発だ

미래에 울리는 썬더 폭발이다

そうさ ファイヤー ジェイデッカー

그래 파이어 제이데커

 

無敵のつの力あわせれば

무적의 합치면

炎に揺れるソードで 一撃さ

불꽃에 일렁이는 소드로 일격이다

無限のつの勇気あわせれば

무한한 용기 모으면

未来に響くサンダー 爆発だ

미래에 울리는 썬더 폭발이다

そうさ ファイヤー ジェイデッカー

그래 파이어 제이데커

 

-----

 

 

Dear my friend -long version- 용자경찰 제이데커 OST CD 2 18 트랙에 수록되어 있습니다.

성우 이시카와 히로미(유우타 ), 후루사와 토오루(데커드 ) 불렀으며,

드라마 CD 삽입곡으로 쓰였습니다.

 

<ドラマ挿入歌>

CD 드라마 삽입곡

 

Dear my friend -long version-

 

...더보기

작사: 요코야마 타케시

작곡, 편곡: 이와사키 야스노리

노래: 이시카와 히로미, 후루사와 토오루

出会えた喜びを

만난 기쁨을

忘れわしないさ

잊지 않을 거야

僕らは あたたかい

우리들은 따뜻한

ハートで結ばれてる

하트로 맺어져 있어

 

誰より僕は君が好きさ

누구보다 나는 네가 좋아

だけど言葉じゃ うまく言えない

그렇지만 말로는 표현할 없어

 

人を爱する素晴らしさを

사람을 사랑하는 멋짐을

勇太がすべて教えてくれた

유우타가 전부 알려주었어

 

毎日 起こる事件に

매일 일어나는 사건에
安らぐ暇もないけど

틈도 없지만
Dear My Friend

Dear My Friend


いつでも君がいる

언제나 네가 있어

勇気をくれるよ

용기를
名前を呼ぶだけで

이름을 부르는 만으로
心はひとつになる

마음은 하나가
どんなにつらくても

아무리 괴로워도

力を合わせて

힘을 모아서
2人なら乗り越えられる

둘이라면 극복할 있어

 

 

見上げてごらん 星がきれい

올려다 별이 예뻐

おんなじことを考えてたよ

같은 생각을 하고 있었어

 

激しい風が吹いても

사나운 바람이 불어도

絶対迷わないのさ

절대 헤매지 않아

Dear my friend

Dear my friend

 

いつでも僕がいる

언제라도 내가 있어

守ってあげるよ

지켜줄게
信じる気持ちなら

믿음이라면

誰にも負けないから

누구에게도 지지 않으니까

何かにつまずいて

뭔가에 걸려 넘어져서

傷ついた時も

상처입었을 때도
大丈夫 ひとりじゃないさ

괜찮아 혼자가 아니야

 

くり返し

반복

 

 

-----

 

 

HEART OF BRAVE -memorial version- 용자경찰 제이데커 OST CD 2 29 트랙에 수록되어 있습니다.

성우 오오토모 류자부로(사에지마 총감 ), 이시카와 히로미(유우타 ), 네야 미치코(아즈키 ), 야나다 미카(쿠루미 ) 불렀으며,

드라마 CD 사에지마 총감 혼자서 부른 버전이 삽입곡으로 쓰였습니다.

 

<ドラマ挿入歌>

CD 드라마 삽입곡

 

HEART OF BRAVE -memorial version-

 

...더보기

작사: 카네마키 켄이치

작곡, 편곡: 이와사키 야스노리

노래: 오오토모 류자부로, 이시카와 히로미, 네야 미치코, 야나다 미카

 

信じてるひとが そこにいてくれる

믿고 있는 이가 거기에 있어

口ずさむメロディ あたたかな陽射し

흥얼거리는 멜로디 따스한 햇살

 

やさしさ 激しさ 強さも

상냥함도 격렬함도 강함도

どれも皆 やすらぎのプレゼント

모두 평온함의 선물

 

*HEART OF BRAVE 手を伸ばせば

HEART OF BRAVE 손을 뻗으면

ぬくもりが包んでくれる

온기가 감싸안아줘

心のまま 素直になれれば feel it

마음 가는 대로 솔직해질 있다면 feel it

HEART AND SOUL どんな時も

HEART AND SOUL 어떤 때라도

熱い想い胸に抱いて

뜨거운 마음을 가슴에 품고

すがしい風 頬に受けながら

시원한 바람을 뺨에 맞으며

 

大切なひとが そこにいてくれる

소중한 사람이 거기에 있어

おだやかな瞳 時はゆるやかに

온화한 눈동자 시간은 잔잔히

 

哀しみも 虚しさ 不安も

슬픔도 허무함 불안도

どれも皆 忘れてしまえること

모두 잊어버릴 있는

 

**HEART OF BRAVE 力強く

HEART OF BRAVE 힘껏

恐れることなどないから

두려워할 따윈 없으니까

輝く虹 未来を感じて feel good

빛나는 무지개 미래를 느껴 feel good

HEART TO HEART ひとりじゃない

HEART TO HEART 혼자가 아니야

微笑みが包んでくれる

미소가 감싸안아줘

夢もいつか 叶えられるから

꿈도 언젠간 이룰 있을 테니까

 

くりかえし

반복

くりかえし**

반복**

 

-----

 

트위터 @ heart8to8heart

 

'용자경찰 제이데커' 카테고리의 다른 글

제이데커 드라마CD 감상  (1) 2019.06.22
용자경찰 제이데커 드라마CD 번역  (0) 2019.06.17