분류 전체보기5 (23/06/13내용추가)퍼드 식신술사와 요괴 설정 번역 (22/04/03 내용추가) (23/06/13 내용추가) 퍼즐앤드래곤의 식신술사와 요괴(사역술사와 요괴)는 세번째 이벤트(즉 두번째 복각)에서 신규 캐릭터 셋이 추가되며 기간한정 스토리 던전이 열렸고, 특설 페이지에 짤막한 캐릭터 설정이 추가되었습니다. 그런데 한판 특설페이지(사역술사와 요괴|퍼즐앤드래곤 (neocyon.com))에 설정 부분이 누락되어 있어 개인적으로 번역해 둡니다. (원래는 보라색 요괴불 모양의 아이콘을 누르면 설정을 읽을 수 있게 되어 있음) 당연하지만 일본어를 아신다면 원문을 읽으시는 쪽이 훨씬 좋습니다. 원문 링크(일판 특설 페이지): 式神使いと妖|パズル&ドラゴンズ (gungho.jp) 式神使いと妖|パズル&ドラゴンズ パズル&ドラゴンズ(パズドラ)の公式運営サイト。「パズドラ」はモンスタ.. 2022. 1. 29. 사무라이 스피리츠 아마쿠사 강림 쇼트 드라마 겐쥬로 파트 번역 ※ 사무라이 스피리츠 아마쿠사 강림 Arrange Sound Trax CD에 수록된 쇼트 드라마의 겐쥬로와 하오마루 파트 번역입니다. ※ 鳥獣GIGA 西向くサムライ의 대본을 참고하여 번역했습니다. (개인 홈페이지이고, 실제 녹음에 사용된 대본은 아니며 사이트 운영자 분께서 CD를 듣고 만드신 대본인 듯 합니다.) ※ 효과음, 지문 등은 생략했습니다. 송곳니를 가진 자~키바가미 겐쥬로 · 하오마루 ...더보기 겐쥬로: 나의 마음에 깃든 짐승 있으니. 송곳니를 세우고 그것은 짖는다… 죽여라, 자아 죽여라. 송곳니를 세우고 그것은 운다… 죽여라, 자아 죽여라. 그를 가라앉히기에 내겐 사람을, 베는 것 외에 방도는 없으니… ----- ----- 하오마루: …푸하, 맛있어! 좋은 술이다. ??: 그렇지요? …코토.. 2019. 6. 26. 제이데커 관련 노래 가사 번역 19.4.23에 작성한 글을 19.6.22에 이곳으로 옮겨 두었습니다. ※ 일어 가사 원문은 OST CD에 첨부된 것을 참고해 작성하였습니다. ※ 오타 및 오역이나 더 나은 표현 등 제보 부탁드립니다. '브레이브 업!! 파이어 제이데커'는 제이데커 OST CD 2의 1번 트랙에 수록되어 있습니다. 성우 후루사와 토오루(데커드 역), 모리카와 토시유키(듀크 역)가 불렀으며, 애니메이션 42화에 삽입곡으로 쓰였습니다. ブレイブアップ!! ファイヤージェイデッカー 브레이브 업!! 파이어 제이데커 ...더보기 작사: 요코야마 타케시 작곡, 편곡: 이와사키 야스노리 노래: ◇ 후루사와 토오루 ◆ 모리카와 토시유키 ◇ 燃える100度の 勇者の熱いエナジー 100도로 타오르는 용자의 뜨거운 에너지 うなりをあげて 大地を引き裂.. 2019. 6. 22. 제이데커 드라마CD 감상 19.1.15에 작성한 글을 19.6.22에 이곳으로 옮겨 두었습니다. https://nawie.tistory.com/2 번역 후기 겸 감상 저처럼 뒤늦게 빠져서 황무지를 헤매고 있을 누군가를 위해 번역했습니다. 3번 트랙 건맥스->유우타 호칭은 おチビさん。 꼬맹이+씨 인데..그대로 번역하면 미묘하지만 다른 말을 못 찾아서 그대로 했다. 섀도우마루->덤프슨 호칭은 ダンプの旦那。 섀도우마루는 이런 식으로 다른 애들을 旦那 혹은 이름이나 이름 일부+ の旦那 해서 ~~나리(나으리) 라고 부른다. 듀크는 ナイトの旦那(나이트 나리)라고 부르다가 듀크 나리로 바뀐다. 4번 트랙 오야카타 번역이 어려웠다. 받아적는 것도 어렵고 번역도 어렵고. 본문에도 적었지만 親方(오야카타): 우두머리. 같은 업(業)의 장인(匠人).. 2019. 6. 22. 이전 1 2 다음